7 TIPS FOR DINNER OF CHRISTMAS EVE





Amo il Natale, su questo non ci sono dubbi!
Stasera finalmente si festeggia in famiglia con il classico ‘cenone’ della vigilia. Ho pensato di indicarvi quelli che secondo me sono dei piccoli accorgimenti che fanno la differenza, da seguire, se volete,  per questa occasione. 
I love Christmas, on this there is no doubt!
Tonight finally celebrates family with the classic 'dinner' Eve. I thought I'd show you the ones I think are some small tricks that make a difference, to be followed for this occasion.
 1 - Verde e un tocco brillante.
Ghirlande, rami di abete, vischio, fiori di stagione, sono ottimi per decorare tutta la casa, non dimentichiamo però di di aggiungere un tocco di luce! Sì a piccole decorazioni glitterate e fiocchi dai toni dell’oro e dell’argento.
1 - Green and a brilliant touch.
Wreaths, fir branches, mistletoe, seasonal flowers, are excellent to decorate the whole house, but do not forget to add a touch of light! Yes to small decorations glittery flakes tones of gold and silver
.
 

2 – La luce.
Non c’è nulla che scaldi più un ambiente della luce soffusa e candele disposte qua e là. Fate attenzione però, usate quelle rigorosamente senza profumo sulla tavola, mentre quelle profumate  per la casa. Sì alle profumazioni speziate, come la cannella, o ai frutti di stagione mela e arancia.
Dall’ingresso, ogni ambiente dovrebbe averne qualcuna, sì, anche il bagno!
2 - The light.
There is nothing more that a warm environment of subdued lighting and candles placed here and there. Be careful though, those used strictly fragrance on the table, while those scented household. Yes to the scents of spice, like cinnamon, or seasonal fruits apple and orange.
From the entrance, every room should have some, yes, even the bathroom!

3 - Un angolo accogliente.
Poggiare sul divano una calda coperta, dei libri da sfogliare, o ancora meglio gli album di famiglia. Sarnno sicuramente oggetto di conversazione, e allieteranno i vostri cari, facendoli sentire a proprio agio.
3 - A cozy corner.
Place a warm blanket on the couch, of books to browse, or even better family albums. Firms will be definitely a topic of conversation, and will delight your loved ones, making them feel at ease.

 4 - La tavola.
Qui si potrebbe aprire un intero capitolo. Io consiglio vivamente un no assoluto a piatti, bicchieri e posate di plastica; Utilizzate il vostro servizio migliore, almeno per questa occasione.
No a tovaglia e tovaglioli di carta o con stampe e fantasie ricche e fuori tema; Optate per una tinta unita, non si sbaglia mai.
No all’uso di teglie o vassoi usa e getta; Usate piatti da portata, alzatine e ciotole in ceramica vetro o quant’altro.  
4 - The setting table.
Here you could open a whole chapter. I highly recommend a no absolute plates, cups and plastic cutlery; Use your better service, at least for this occasion.
No a tablecloth and napkins or paper with prints and patterns and rich off topic; Opt for a plain, is never wrong.
No use of pans or trays, disposable; Use dishes, backsplashes and ceramic bowls glass or whatever.


5 – Il centrotavola e segnaposti.
Sono piccoli dettagli, ma credetemi, fanno la differenza. Non occorre spendere niente. Bastano dei piccoli rametti di vischio, abete ,o semplicemente una melograna aperta…Si trovano in natura e sono simboli di buon auspicio!
5 - The centerpieces and place cards.
Are small details, but believe me, make the difference. No need to spend anything. Just a small sprigs of mistletoe, spruce, or simply open a pomegranate ... They are found in nature and are auspicious symbols!

 6 - Bar ben fornito.
Servite un buon aperitivo.
Per non riempire il tavolo, usate il tavolino del soggiorno, disponete qualche saltino e l’occorrente per questo piccolo momento. Il tavolino da caffè è bene utilizzarlo anche per servire il caffè e il digestivo…. Rigorosamente accompagnato da qualche piccolo biscottino.
6 - Well stocked bar.
Serve a good appetizer.
Not to fill the table, use the table in the living room, you have some jump and the need for this little moment. The coffee table is good to use it to serve coffee and digestive .... Strictly accompanied by some small biscuit.


7 – Un sorriso, amore e serenità.
Questi dovrebbero esserci tutti i giorni, ma non sempre è così. Per una sera dunque cerchiamo di ritrovarli, e lasciamoci travolgere dalla magia del natale! 
7 - A smile, love and serenity.
These should be there every day, but not always so. For one night, therefore we try to find them, and leaving us overwhelmed by the magic of Christmas!


BUON NATALE A TUTTI!   MERRY CHRISTMAS TO ALL!

0 commenti:

Posta un commento

 


Questo blog non rappresenta una testata giornalistica e non è da considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n° 62 del 7.03.2001. I contenuti dei post sono il frutto della libera manifestazione del mio pensiero, mentre quanto scritto nei commenti è di responsabilità dei rispettivi autori. Le fotografie e le immagini pubblicate sono di proprietà dell'autore o tratte da internet e valutate di pubblico dominio. Qualora il loro uso violasse i diritti d’autore, si prega di contattarmi affinché provveda a rimuoverle.

Facebook

Instagram